г. Санкт-Петербург,
Бизнес-центр «Петровский форт» Финляндский пр., д.4а, офис 701
E-mail: perevod@mtwain.ru
При совершении нотариальной сделки между компаниями или людьми, говорящими на разных языках, требуется присутствие устного переводчика с соответствующими документами, подтверждающими квалификацию. Это требование нотариуса. Также все документы, участвующие в сделке, должны быть переведены и нотариально заверены на язык государства, в котором совершается сделка.
Есть вопросы - мы перезвоним
за 3 минуты!
Присутствие устного переводчика на переговорах или на сделке у нотариуса - распространённая услуга бюро переводов.
email:
Бюро переводов «Марк Твен»
г. Санкт-Петербург, Финляндский пр., д.4а, офис 701,
Бизнес центр «Петровский Форт»
Телефон: +7(812)456-70-75
E-mail: perevod@mtwain.ru
E-mail: 9553019@mail.ru
Часы работы с 10-18
Принимаем и выполняем заказы 24 часа в сутки без выходных.
Контакты
Остались вопросы? Мы перезвоним за 3 минуты
Язык
Стоимость
Китайский
2000
Итальянский
Английский
1500
1500
Цены указанны в рублях за 1 час.
Устный перевод оценивается за 1 час, минимальный заказ 2 часа. С полным прайс-листом можно ознакомиться в разделе цены.
Все специалисты бюро переводов «Марк Твен» имеют квалификацию переводчика и могут выступать в качестве переводчика на нотариальных сделках
На переговорах переводчик может значительно помочь сторонам в достижении договоренности. В отличие от нотариальных сделок такие переговоры носят неформальный характер, и от переводчика не требуется подтверждения его квалификации. Переводчиком может выступать любой человек, хорошо владеющий требуемыми языками.