г. Санкт-Петербург,
Бизнес-центр «Петровский форт» Финляндский пр., д.4а, офис 701
E-mail: perevod@mtwain.ru
Остались вопросы? Мы перезвоним за 3 минуты
Контакты
Часы работы с 10-18
Принимаем и выполняем заказы 24 часа в сутки без выходных.
Телефон: +7(812)456-70-75
E-mail: perevod@mtwain.ru
E-mail: 9553019@mail.ru
Бюро переводов «Марк Твен»
г. Санкт-Петербург, Финляндский пр., д.4а, офис 701,
Бизнес центр «Петровский Форт»
Для перевода инструкций помимо лингвистического образования переводчик должен обладать технической терминологией. Причем, каждое направление имеет свои узкоспециализированные термины. Отдельное место занимает перевод инструкций в медицинской области. Для качественного перевода инструкций по применению лекарств или эксплуатации медицинского оборудования от переводчика требуется еще и знание медицинской тематики.
При переводе инструкций помимо непосредственно перевода текста очень часто требуется и вёрстка документа в соответствии с оригиналом – перенос пояснительных картинок, схем, чертежей и таблиц. На выходе инструкция должна выглядеть как оригинал документа, только на другом языке.
email:
Перевод инструкций относится к области технических переводов. Для перевода инструкций должны использоваться специализированные глоссарии. Перевод должен быть точный, без эмоциональной окраски. Переводчик должен хорошо знать тематику переводимого документа.
Обращаясь в Бюро Переводов «Марк Твен», Вы гарантированно получите качественный перевод и точное оформление документа.
На ин. язык
Язык
На Русский
Китайский
900
Итальянский
Английский
500
450
390
1100
450
С полным списком рабочих языков можно ознакомиться в разделе цены.
- Переводчик (обладающий знаниями в требуемой области)
- Консультант (технический, медицинский и т.д.)
- Редактор
- Верстальщик
Цены указанны в рублях за 1 стр.(1800 знаков с пробелами)
Перевод инструкции оценивается по общему тарифу. С полным прайс-листом можно ознакомиться в разделе цены.
Есть вопрсы - мы перезвоним
за 3 минуты!