г. Санкт-Петербург,
Бизнес-центр «Петровский форт» Финляндский пр., д.4а, офис 701
E-mail: perevod@mtwain.ru
Санкт-Петербург
услуги профессионального перевода
Цены указанны в рублях за 1 стр.(1800 знаков с пробелами)
С полным прайс-листом можно ознакомиться в разделе цены.
900 рублей
1100 рублей
С китайского
На китайский
email:
Китайский язык первоначально был языком основной этнической группы Китая – народа хань. В своей стандартной форме китайский язык является официальным языком КНР, Тайваня и Сингапура, а также одним из шести официальных и рабочих языков ООН. Во всем мире на нем говорят свыше 1,3 млрд. человек (больше, чем на английском).
Любой перевод выполненний в бюро переводов "Марк Твен" может быть заверени нотариально.
Стоимость заверение перевода с/на китайский язык - 700 рублей за один документ
Мы имеем большой опыт перевода меню итальянской, грузинской, японской, русской, и тайской кухни на китайский язык. Более года переводим меню для 46 ресторанов Ginza Project на китайский язык. Доверие ресторанов такого уровня свидетельствует о высоком качестве наших переводов!
Бюро переводов «Марк Твен»
г. Санкт-Петербург, Финляндский пр., д.4а, офис 701,
Бизнес центр «Петровский Форт»
Телефон: +7(812)456-70-75
E-mail: perevod@mtwain.ru
E-mail: 9553019@mail.ru
Часы работы с 10-18
Принимаем и выполняем заказы 24 часа в сутки без выходных.
Контакты
Китайский язык в нашем бизнесе. Еще 3 года назад китайские переводы были единичны – 1-2%. На данный момент объем переводов на китайский язык увеличился до 5-7%. В перевод поступают абсолютно разные документы. Большинство лидирующих ресторанов регулярно переводят меню на китайский язык, гостиницы переводят рекламные материалы и информацию для посетителей, крупные компании подписывают договоры на китайском, компании – импортеры переводят инструкции и сертификаты. Одним словом, китайский язык вытесняет английский. В свою очередь, мы держим руку на пульсе событий. В нашей компании работают профессиональные переводчики китайского языка, но часто этого оказывается не достаточно – требуется более глубокое знание языковых особенностей. Для таких ситуаций мы заключили договор с переводческой компанией в Гонконге и плодотворно сотрудничаем более года.
Китайская письменность состоит не из букв, а из иероглифов. Каждый иероглиф обозначает слог и морфему. Общее количество иероглифов превышает 80 тысяч.
Знание 500 наиболее часто используемых иероглифов достаточно для понимания 80% обычного современного китайского текста.
3000 иероглифов достаточно для чтения газет и журналов
Китайский язык является одним из самых древних из ныне существующих языков. Также он обладает самой древней письменностью.