Агентство переводов

г. Санкт-Петербург,

Бизнес-центр «Петровский форт» Финляндский пр., д.4а, офис 701

E-mail: perevod@mtwain.ru

Санкт-Петербург

услуги профессионального перевода

Перевод меню

Как правильно переводить меню

1. Перевод меню для ресторана не должен быть дословным. Так как название блюд несет не только перечисление продуктов, но и эстетический смысл. Например: “Куринная грудка на подушке из припущенных листьев салата”. Дословный перевод этого блюда будет звучать весьма странно.

2. Некоторые блюда не имеют точного перевода, особенно блюда национальной кухни. Например: чебуреки, борщ, морс, сырники. В этом случае названия остаются непереведенными, но желательно указать состав блюд и способ приготовления.

3.Для качественного перевода меню ресторана переводчику необходимо изучить большое количество кулинарных книг. Только в этом случае перевод меню будет выглядеть профессионально и качественно.

 

Меню которое хочется заказать

Стоимость перевода меню для ресторана

В ресторанном бизнесе важно не только качество сервиса в зале и вкусно приготовленные блюда на кухне. Также для успешной работы хорошего ресторана необходимо следить за множеством мелочей. От чистоты ступенек при входе в ресторан до чистого кителя шеф повара! Внешний вид и содержание Меню Ресторана по важности находится чуть ли не на одном уровне с сервисом и кухней. Ведь гость вначале видит только бумажный лист, а уж только потом живое воплощение блюд, напечатанных в меню. Меню и его содержание должно привлекать и возбуждать аппетит у гостя!

А если в Ваш ресторан ходят иностранцы – перевод меню на иностранный язык (минимум на английский) Вам просто необходим! Следовательно, качество перевода меню должно быть на высоком уровне

  email:

На ин. язык

Язык

На Русский

Китайский

900

Итальянский

Английский

650

600

390

1100

450

«КОРЖОВ»

пекарня-кондитерская

Бюро переводов «Марк Твен»

г. Санкт-Петербург, Финляндский пр., д.4а, офис 701,

Бизнес центр «Петровский Форт»

Телефон: +7(921)955-30-19

 

E-mail: perevod@mtwain.ru

E-mail: 9553019@mail.ru

Часы работы с 10-18

 

Принимаем и выполняем заказы 24 часа в сутки без выходных.

Контакты

Остались вопросы? Мы перезвоним за 3 минуты

Другие документы

Остались вопросы? Мы перезвоним за 3 минуты

Другие документы

Обратившись в наше бюро переводов, Вы гарантированно получите качественный перевод меню для Вашего ресторана. Все названия блюд мы согласовываем с заказчиком и меняем, если смысл не подходит или не удовлетворяет стилю заведения.

Важность качественного и правильного перевода меню для ресторана нельзя недооценивать! Ведь от меню зависит, сделает гость заказ или уйдет недовольный!

Перевод меню для ресторанов

В чем трудности перевода меню для ресторана

Гинза перевод меню

Цены указанны в рублях за 1 стр. (1800 знаков с пробелами)

 

Нам доверяют перевод меню лучшие рестораны

«Ginza Project»

международный ресторанный холдинг

ЖДУ ЗВОНКА! CLEAR
ЖДУ ЗВОНКА! CLEAR