Агентство переводов

г. Санкт-Петербург,

Бизнес-центр «Петровский форт» Финляндский пр., д.4а, офис 701

E-mail: perevod@mtwain.ru

Санкт-Петербург

услуги профессионального перевода

Хотите заказать переводчика на переговоры?

Контакты

Часы работы с 10-18

 

Принимаем и выполняем заказы 24 часа в сутки без выходных.

Телефон: +7(812)456-70-75

 

E-mail: perevod@mtwain.ru

E-mail: 9553019@mail.ru

Бюро переводов «Марк Твен»

г. Санкт-Петербург, Финляндский пр., д.4а, офис 701,

Бизнес центр «Петровский Форт»

Переговоры переводят профессионалы

Последовательный перевод используют при переговорах с небольшим количеством участников и одной языковой парой. Недостаток последовательного перевода – паузы для осуществления перевода.  К плюсам можно отнести невысокую стоимость

английский - русский

Переговоры – важнейший процесс в любом бизнесе. А чем масштабнее бизнес, тем чаще переговоры проводятся с людьми, говорящими на разных языках.

В таких ситуациях на помощь приходит переводчик. Перевод переговоров может быть последовательным или синхронным.

Перевод переговоров

  email:

1 день

1 час

8000 рублей

1500 рублей

 

С полным прайс-листом можно ознакомиться в разделе цены.

На переговорах работают высококлассные переводчики, имеющие большой опыт именно в переводе переговоров. От переводчика требуется быстрая реакция на смену темы и тона в переговорах. Для переводчика важно хорошо подготовиться к переговорам – изучить тему переговоров, документы и презентации, которые будут участвовать в переговорах. На переговорах от переводчика требуется четкая быстрая речь.

Синхронный перевод

Синхронный перевод позволят проводить переговоры без пауз на перевод, а также осуществлять перевод сразу на несколько языков. К минусам синхронного перевода можно отнести необходимость использования специального оборудования и высокую, по сравнению с последовательным переводом, стоимость.

 

Последовательный перевод

Стоимость перевода переговоров

ЖДУ ЗВОНКА! CLEAR