г. Санкт-Петербург,
Бизнес-центр «Петровский форт» Финляндский пр., д.4а, офис 701
E-mail: perevod@mtwain.ru
Санкт-Петербург
услуги профессионального перевода
Контакты
Часы работы с 10-18
Принимаем и выполняем заказы 24 часа в сутки без выходных.
Телефон: +7(812)456-70-75
E-mail: perevod@mtwain.ru
E-mail: 9553019@mail.ru
Бюро переводов «Марк Твен»
г. Санкт-Петербург, Финляндский пр., д.4а, офис 701,
Бизнес центр «Петровский Форт»
Последовательный перевод используют при переговорах с небольшим количеством участников и одной языковой парой. Недостаток последовательного перевода – паузы для осуществления перевода. К плюсам можно отнести невысокую стоимость
английский - русский
Переговоры – важнейший процесс в любом бизнесе. А чем масштабнее бизнес, тем чаще переговоры проводятся с людьми, говорящими на разных языках.
В таких ситуациях на помощь приходит переводчик. Перевод переговоров может быть последовательным или синхронным.
email:
1 день
1 час
8000 рублей
1500 рублей
С полным прайс-листом можно ознакомиться в разделе цены.
На переговорах работают высококлассные переводчики, имеющие большой опыт именно в переводе переговоров. От переводчика требуется быстрая реакция на смену темы и тона в переговорах. Для переводчика важно хорошо подготовиться к переговорам – изучить тему переговоров, документы и презентации, которые будут участвовать в переговорах. На переговорах от переводчика требуется четкая быстрая речь.
Синхронный перевод
Синхронный перевод позволят проводить переговоры без пауз на перевод, а также осуществлять перевод сразу на несколько языков. К минусам синхронного перевода можно отнести необходимость использования специального оборудования и высокую, по сравнению с последовательным переводом, стоимость.
Последовательный перевод