Агентство переводов

г. Санкт-Петербург,

Бизнес-центр «Петровский форт» Финляндский пр., д.4а, офис 701

E-mail: perevod@mtwain.ru

Санкт-Петербург

услуги профессионального перевода

Синхронный перевод

Синхронный перевод – один из наиболее сложных видов устного перевода! Для синхронного перевода переводчики используют специальное оборудование. Это позволяет переводчику делать перевод одновременно с речью выступающего - и тем самым, избежать паузы в выступлении.

 

Специальное оборудование включает в себя кабину со звукоизоляцией, в которой находится переводчик и оборудование для синхронного перевода (пара наушников и микрофон для переводчика), также набор наушников для участников семинара или лекции. Переводчик находится в кабине. В наушниках он слышит речь выступающего, перевод подается через микрофон в наушники слушателям. Синхронный перевод чрезвычайно сложный вид устного перевода.

 

Заказать услуги устного (синхронного) перевода.

Синхронный перевод по стоимости гораздо выше, чем последовательный.

 

Для осуществления синхронного перевода нужно привлечь как минимум двух переводчиков.

 

При синхронном переводе теряется большая часть информации.

Разновидности синхронного перевода

Непрерывная работа переводчика-синхрониста длится 10-15 минут, далее происходит смена. Умственная нагрузка настолько высока, что переводчик физически не может переводить больше 15 минут.

Преимущества

Сокращение времени проведения лекции или доклада.

 

Выступающий произносит речь непрерывно, что позволяет удерживать интерес аудитории.

 

Возможность осуществлять перевод сразу на несколько языков.

На слух – переводчик осуществляет перевод непрерывной речи поступающей к нему через наушники.

Перевод по тексту – переводчик получает письменный текст до начала выступления и имеет возможность подготовиться.

Синхронное чтение переведенного текста – Переводчик читает переведённый текст синхронно с речью выступающего..

Недостатки

Заказать услуги устного (синхронного) перевода для встречи иностранных гостей или партнеров, переговоров, судебных заседании или присутствия на сделке у нотариуса вы можете, воспользовавшись формой обратной связи или позвонив по телефону в Санкт-Петербурге 8(921)9553019.

Обращаем Ваше внимание, что для более качественной работы устного переводчика желательно заранее выслать предварительные (письменные) материалы, относящиеся к теме встречи или сделки.  

Работа синхронных переводчиков.

  email: