Агентство переводов

г. Санкт-Петербург,

Бизнес-центр «Петровский форт» Финляндский пр., д.4а, офис 701

E-mail: perevod@mtwain.ru

Санкт-Петербург

услуги профессионального перевода

  email:

Заверение перевода печатью бюро переводов

Обычно, перевод личных документов, а также перевод юридических документов требует нотариального заверения. Понятие заверения перевода нотариусом раскрыто на странице нотариальный перевод на нашем сайте. Скажем лишь одно – нотариальный перевод придает юридическую силу документу, но, фактически, нотариус не удостоверяет точность перевода. Нотариус заверяет подпись известного ему переводчика.

Стоимость заверения печатью бюро переводов - 0 рублей

Бюро переводов имеет юридический статус. Компания может быть ООО, АО, ЗАО или ИП, соответственно, у компании имеется официальная печать, которую. она  ставит на документы тем самым, заверяя их. Печать на переводе свидетельствует, что перевод выполнен в бюро переводов квалифицированным сотрудником, и перевод является верным и точным.  Соответственно, в случае ошибок в переводе Вы можете обратится в компанию, которая, Вам делала перевод и потребовать исправить перевод или возместить убытки согласно договору.

В чем разница?

Как заверять перевод?

Бюро переводов «Марк Твен»

г. Санкт-Петербург, Финляндский пр., д.4а, офис 701,

Бизнес центр «Петровский Форт»

Телефон: +7(812)456-70-75

 

E-mail: perevod@mtwain.ru

E-mail: 9553019@mail.ru

Часы работы с 10-18

 

Принимаем и выполняем заказы 24 часа в сутки без выходных.

Контакты

Хотите заказать перевод?

Мы перезвоним за 3 минуты

Когда достаточно заверения печатью бюро переводов?

- для подачи документов на визу

- перевод инструкций по эксплуатации для личного пользования или пользования внутри компании

- перевод таможенных деклараций (достаточно заверения печатью бюро переводов)

- перевод чеков, квитанций, билетов для предъявления в бухгалтерию 

Заверение перевода печатью
ЖДУ ЗВОНКА! CLEAR